1 minute read

这些个术语总是见到,也总是记不住……

domain / range $\subseteq$ codomain / image (set of $f(x)$) / preimage (set of $x$)

假定有 $f: X \to Y$。

$X$ 称为 domain (domain of definition,定义域),$Y$ 称为 codomain (上域、陪域或者到达域)

  • 一般 domain 和 codomain 都是 space,但是你也可以自定义为任意的 set

image 有三个级别:

  • image of an element: if $x \in X$, then $y = f(x) \in Y$ is the image of $x$ under $f$
  • image of an subset: for subset $A \subseteq X$, its image under $f$ is $\lbrace f(x) \mid x \in A \rbrace$
  • image of a function: $\lbrace f(x) \mid x \in X \rbrace$
    • 这个集合我们中文称值域,也有翻译成 range 的;需要注意的是:值域并不是 $Y$
    • Just forget about this translation; it’s confusing

对应的有 inverse image,或者称 preimage

  • 对 $y \in Y$, its inverse image under $f$ is $x$ such that $f(x) = y$
  • 对 $S \subseteq Y$, its inverse image under $f$ is $\lbrace x \mid f(x) = y, y \in S \rbrace$
  • preimage of a function 这个叫法没有意义,它其实就是 domain $X$

Injective, surjective and bijective functions

我们即可以说 $f$ is injective / surjective / bijective,也可以说 $f$ is an injection / surjection / bijection

  • injective == 单射
  • surjective == 满射
  • bijective == 双射

概念挺简单,我大概 15 年前就学会了,但是这三个词真的是难记,这里简单说一下:

  • 这三个词的原作者,Nicolas Bourbaki,显然是把 $f: X \to Y$ 看做了一种类似 “转移” 的动作。”ject” 的原意是 “to throw”,所以 $f: X \to Y$ 大概就是 “把 $X$ 转移到另外一个集合里,这个集合我们称作 $Y$”
  • injection 的话,”注入”,你联想到 “皮下注射” 的话,可以发现 这个转移的过程是没有 $X$ 的损失的,给你开了 50 ml 的药,注射到你皮下还是 50 ml
    • 如果有损失的话,那成了 “squeeze”
  • surjection 的话,这个 “sur-“ 表示 “on, over”,我觉得你可以解释为 “被动“,即 “我的 $Y$ 是被 inject 进来的“,亦即存在一个 $X’ \subseteq X$ 以及一个对应的 injection,把 $X’$ inject 过来,就成了 $Y$
    • 至于 $X - X’$ 中的元素是怎么联系到 $Y$ 的,这个问题我 $X’ \leftrightarrow Y$ 的 injection 并不需要关心
  • 这么一来,bijection 就好理解了:
    1. 我的 $X$ 没有损失,我有 $n$ 个 $x$ 就对应 $n$ 个 $y$
    2. 我的 $Y$ 全部来自 injection,所以不存在 $y$ 找不到 injection 的来源

Categories:

Updated:

Comments